Everstart maxx 15 amp battery charger and maintainer with 40 amp engine start bc40be

Número de Catálogo BC40BE

(abajo a arriba) repetidamente y los iconos de flecha gradualmente y repetidamente

mover abajo hacia en el icono de la batería.

*La cuenta atrás se iniciará a partir de "60" a "00".

Nota:

El proceso de la cuenta descendiente del comienzo del motor puede ser terminado presionando la

tecla de partida del motor otra vez.

3. Cuando se alcanza "00", sonará un pitido, el icono de arranque del motor (

comenzarán a parpadear. El vehículo está listo para comenzar.

4. Haga girar el motor según las directrices del fabricante, habitualmente en tandas

de 3 a 5 segundos. La pantalla digital muestra "5 sec.", indicando a 5 segundos

de cuenta atrás

5. Después de poner, la unidad ajustará automáticamente la corriente de carga a 3A

para que haya 5 minutos y después invertirá al modo de carga. Para detener la

carga, presione el botón de la carga.

Para detener el proceso de carga,

desconecte el cable de la CA, quite la

abrazadera de chasis del vehículo, y después quite la abrazadera del terminal de la

batería.

DETECCIÓN DE

PROBLEMAS

Problema

Solución posible

La unidad no carga

• Asegúrese de que todas las conexiones son seguras.

• Controle que el cargador esté conectado correctamente a

un tomacorriente de 120 voltios CA que funcione.

• Si la batería que se cargará ha caído debajo de 2 voltios, la

batería no se puede recargar con este cargador.

CUIDADO Y

MANTENIMIENTO

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador de batería de la

toma antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza. Apagando los

controles no reducirá este riesgo.

Almacenamiento

• Almacene la unidad en un lugar limpio, seco, fresco cuando no este en uso.

• Limpie la cubierta y los cables de la unidad con un paño seco (o levemente húmedo).

Asegúrese de que la unidad este totalmente desconectada de la batería y de la fuente

de energía antes de limpiar.

• Para mantener la condición de funcionamiento y maximizar la vida de los cables del

cargador, arróllelas siempre libremente para el almacenaje. No las envuelva alrededor

de la unidad ni prénselas con una venda apretada.

ACCESORIOS

Accesorios recomendados para uso con esta unidad puede ser disponibles a través

del fabricante. Si necesita ayuda con respecto a los accesorios, por favor póngase en

contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.

ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para el uso con esta

unidad podía ser peligroso.

INFORMACIÓN DE

SERVICIO

Si usted necesita asesoramiento técnico, reparación, o partes genuinas del fabricante,

póngase en contacto con el fabricante al 1-877-571-2391.

BC40BE_ManualENSP_032620.indd 16-1

Contáctenos / 1-877-571-2391

GARANTÍA LIMITADA DE

DOS AÑOS

)

El fabricante garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra

durante un período de DOS (2) AÑOS a partir de la fecha de compra del producto por

el comprador usuario final ("Período de Garantía"). Si hay un defecto y una reclamación

válida se recibe dentro del período de garantía, el producto defectuoso puede ser

reemplazado o reparado en el las siguientes maneras: (1) Devuelva el producto al

fabricante para reparación o reemplazo, a opción del fabricante. La prueba de compra

puede ser requerida por el fabricante. (2) Devuelva el producto a la tienda donde el

producto fue comprado para un intercambio (siempre y cuando se trate de un minorista

participante). Devoluciones al minorista deben hacerse dentro del plazo de póliza de

devoluciones del minorista para intercambios solamente (por lo general 30 a 90 días

después de la fecha de compra). La prueba de compra puede ser requerida por el

minorista. Por favor consulte la póliza de devoluciones del minorista sobre devoluciones

que están fuera del plazo establecido para intercambios.

Esta garantía no se aplica a los accesorios, bombillos, fusibles y baterías; defectos a

consecuencias de desgaste normal; accidentes; daños y perjuicios sufridos durante el

envío y manejo, alteraciones, reparaciones o uso no autorizado, negligencia, abuso, y si

no se siguen instrucciones para el cuidado y mantenimiento del producto.

Esta garantía le otorga al comprador usuario final, derechos legales específicos y usted

puede tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

Este producto no está diseñado para uso comercial.

APÉNDICE

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la Comisión Federal de

Comunicaciones de Estados Unidos (FCC). La operación está sujeta a las dos

condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial y (2)

este mecanismo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la in-terferencia

que puede provocar una operación no deseada.

Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites para dispositivo

digital Clase B, según la parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites están

diseñados para brindar protección razonable contra interferencia perjudicial en una

instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía en frecuencia

de radio y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede provocar

interferencia perjudicial en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía

de que la interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si el equipo provoca

interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar

al apagar y encender el equipo, el usuario debe tratar de corregir la interferencia

mediante una o más de las siguientes medidas:

• Cambiar la orientación o la ubicación de la antena de recepción.

• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

• Conectar el equipo a un tomacorriente sobre un circuito diferente de aquel al que está

conectado el receptor.

• Consultar al vendedor o pedir la ayuda de un técnico en radio y televisión con

experiencia.

Los cambios o las modificaciones no aprobados por el partido responsable de

conformidad podían anular la autoridad del usuario para funcionar el equipo.

ESPECIFICACIONES

Entrada:

120V CA, 60Hz, 245W

Salida:

12V CC, 15A

40A comienzo del motor (5 segundos encendido,

5 minutos apagado)

Importados por Baccus Global LLC,

621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487

www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391

RD032620

16

Model number BC40BE

Questions?

Help

Call customer service hotline

1-877-571-2391

AUTOMATIC BATTERY CHARGER

SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.

© 2020 Baccus Global LLC

Boca Raton, FL 33487 (877) 571-2391

WITH 40A ENGINE START

BC

3/27/2020 11:20:34 AM

How long does it take an EverStart Maxx battery charger to charge a battery?

To boost your battery enough to be able to start the engine, it would take around 2-4 hours. The best way to maintain a long life for your car battery is by recharging it slowly.

How do you use EverStart automatic battery charger and maintainer?

To use the charger, you just turn it on and hook it up to the battery. The display screen will tell you when it's hooked up. Then you can hit the battery voltage button to see how charged the battery is. Once it's hooked up, you just hit the charge button and that's it.

How long does it take to recondition a battery with EverStart?

The repair mode took about 2 days on each battery but when it was done, they maintained a charge when before they would be down below 10v after 1 or 2 days.

How often should I recondition my car battery?

How long a reconditioned battery will last is relative to its age and existing capacity. In theory, you should be able to repeat this process a few more times, which means extending the battery's lifespan beyond the typical three to five years.